受信者 evilbeaver : It's confusing because "areola" is one of the few words that's the same in English as it is in Spanish, so her mind is having troubles processing that it doesn't have a word to translate the word into.
返信 元のコメントを表示
evilbeaver 5年前
why doesn't she know what the female anatomy is? "areoala?? she's questioning it. SMH
返信